Millenium Poet Osman Türkay had predicted Nuclear Catastrophe

You can throw out Nature with pitchwork,

But it always comes running back

And will burst through your foolish contempt in triumph.

  • Horace, Epistle I.x.24-25.

Earthquake, Tsunami and the radiation leaks from the Fukushima Daiichi power plant in Japan may hit all of us around the world with some vengeance. Not much to say about Mother Nature but man-made catastrophe could easily have been averted.

The human tragedy that unfolded on Friday 11th March following the devastating earthquake will be remembered for generations to come. The dignity with which people of Japan dealt with the events is a testimony to their education, human spirit and culture.

History will undoubtedly judge the events and our reaction once the emergencies surrounding the power plants and the needs of the survivors have been met. Once again, we are witnessing the horrific dangers and the destruction of our environment by man-made science. The risks are clearly far too high and the price of human tragedy too heavy and words of the politicians too hollow to be believed.

A well renowned Turkish Cypriot poet Osman Türkay who twice was a nominee for the Nobel Prize for Literature won his recognition with his notable poetry ‘space age’. Türkay was well ahead of his time and chose the subjects for his poetry on themes such as nature, environment and the nuclear age. He had seen the destruction of this universe by man-made science which continues its forward march under the veil of progress.

 

“In situations through which all roads lead to destruction

Death loses its natural quality

And fear becomes a blind alley

In the depths of the vast city which we call Universe

Stings its virulent pain into your heart

Poison, the vomit of the cobra,

Like a loose ink pistol

And the aggression of fire against blood

And the wine which processes death

And the sparks of a conflagration that you chew in your mouth

Ashes, cracks, and moments of intense pain

An intolerable bitterness, grief and nostalgia

You are afraid

Because the virtue of fire is contained in its burning quality

I caught fire. I am burning.

I caught fire and I am falling from the sun

I fall I fall I fall – I am on fire

I fall twilights into the burning void

Heights into the burning void

Heights are signs, speed is infinitude

My falling flows one spatial river into the other

I fall I fall I fall at the oceans of the sky

In mountain-like billows and hills with red peaks

I fall a ship

Falling the absolute death into the chasm of Earth

Death is as concrete as a snake sliding in sands

Its whistle echoes the desiccated times and places

and floats in a vacuum, you see it and suffer

Then winds in the most original structure of a universe

Round, spherical, scaly, neither minus nor plus

Perhaps I an unknown orbit

It’s time-measuring dimensionless head.

……………………………………………….

Heat heat heat! No thermometer

Would endure this rising heat

Their bodies burnt out,

Disintegrated their organs,

They are all carcasses

The biological process which sprang out from their pupils

And the bird which keeps its past in the burnt-out air

All the bird which keeps its past in the burnt-out air

All are signifying the catastrophic impulses never heard

I fall I fall I fall the beginning into the end

And the end into the beginning

In its antagonistic orbit opposing my falling

I fall an interminate moment of falling

At the same place and at the same time.

……………………………………………………..

Dark corridors of a nuclear shelter

Skulls and plucked off eyes

Flow the microbic blood

From the common wound of an army of dead

No one can look at the metallic light of those eyes

Chain that was broken by hunger

And the scientific power of destruction

Whose sophistications are heat and hot ashes

I fall I fall I fall a situation of eternal vacuum

Death gallops in this falling

It is the dirt that poisons the air

Look, how shattering are its waters

What have you given

What do you expect

…………………………………………………..

You willed the superiority of Man

And by means of your science

You created generations of super-humans

Thus you nurtured the monster within our souls

You multiplied a bestial root

Before changing our selves

Poor Planet falling into the spatial chasm in ashes

-Osman Türkay (16.2.1927 – 24.1.2001)

Copyright Semra Eren Nijhar – All rights reserved

Comments are closed.

Create a website or blog at WordPress.com

Up ↑